SARANAGATI (SURRENDER) | Sri Laghu-chandrika-bhasya


Bhajana-Lalasa: Hankering for Service

 

(Song 12)

gurudeva! kabe mora sei dina ha'be
mana sthira kari', nirjane vasiya,
krsna-nama gaba yabe
samsara-phukara, kane na pasibe,
deha-roga dure rabe [1]

gurudeva!–O spiritual master!; kabe–when?; mora–mine; sei–that; dina–day; ha'be–will be; mana–mind; sthira–steady; kari'–doing; nirjane–in a solitary place; vasiya–residing; krsna–of Krishna; nama–the Name; gaba–I will sing; yabe–when; samsara–of the material world; phukara (kolahala)–loud shouting (confused noise); kane–in the ear; na–not; pasibe–will enter; deha–of the material body; roga (smrti)–disease (remembrance); dure–far away; rabe–will remain. [1]

(1) O Gurudev! When will that day be mine, when I will steady my mind, reside in a solitary place, and chant Krishna's Name? Then all the cacophony of the material world will no longer enter my ears, and the disease of bodily consciousness will remain far away from me.

(1) nirjane: "In a solitary place." In this connection Srila Bhakti Siddhanta Saraswati Thakur has written in his poem Vaisnava Ke?:

kirtana prabhave, smarana ha-ibe,
se kale bhajana nirjana sambhava

"The practice of kirtan results in the qualification to serve the Lord in meditation (smaran). Only at that time is service to the Lord in solitude possible."

'hare krsna' bali', gahite gahite,
nayane bahibe lora
dehete pulaka, udita ha-ibe,
premete karibe bhora [2]

'hare krsna'–O Radha! O Krishna!; bali'–calling; gahite–chanting; gahite–and chanting; nayane–from my eyes; bahibe–will flow; lora (asru)–tears; dehete–in the body; pulaka (romancha)–horripilation (ecstasy); udita–rise; ha-ibe–will be; premete–with divine love; karibe–will do; bhora–overcome. [2]

(2) Chanting continuously, I will call out, "Hare Krishna", tears will flow from my eyes, the hair of my body will stand on end, and I will be overwhelmed with prema.

gada-gada vani, mukhe vahiribe,
kanpibe sarira mama
gharma muhur-muhuh, vivarna ha-ibe,
stambhita pralaya-sama [3]

gada-gada–faltering; vani–utterances; mukhe–from my mouth; vahiribe–will come out; kanpibe–will tremble; sarira–body; mama–my; gharma–pers­piration; muhuh–again; muhuh–and again; vivarna–turning pale; ha-ibe–will be; stambhita–stunned; pralaya–devastation; sama–like. [3]

(3) Faltering utterances will issue from my mouth. My body will tremble, perspire again and again, turn pale, and become stunned as though devastated.

niskapate hena, dasa kabe ha'be,
nirantara nama gaba
avese rahiya, deha-yatra kari'
tomara karuna paba [4]

niskapate–without deceit, sincerely; hena–such; dasa–condition, state of ecstasy; kabe–when?; ha'be–will be; nirantara–incessantly; nama–the Name; gaba–I will chant; avese–in ecstasy; rahiya–remaining; deha–of the body; yatra–maintenance; kari'–doing; tomara–your; karuna–mercy; paba–I will obtain. [4]

(4) When will I genuinely experience such a state? Then I will chant the Name incessantly. Remaining rapt in ecstasy and somehow or other maintaining my body, I will receive your mercy.

(2-4) offenceless chanting of the Lord's Names results in the appearance of supramundane transformations of spiritual ecstasy. This is mentioned in Sri Chaitanya-charitamrta (Antya-lila, 4.71):

tara madhye sarva-srestha nama-sankirtana
niraparadhe nama laile paya prema-dhana

"Among the nine forms of devotional service, Nam-sankirtan is supreme. If one chants the Lord's Name without offence, he attains the wealth of prema."

There are eight primary transformations of spiritual ecstasy (asta-sattvika vikar): (1) stambha, stupefaction; (2) sved, perspiration; (3) romancha, horripilation; (4) svara-bhed, faltering of the voice; (5) kampa, trembling; (6) vaivarnya, pallor; (7) asru, tears; and (8) pralaya (murchchha), devastation (fainting).

 

 

 

<< Back to the main page
<< Back to the library

 

CONTENTS:

· Translator's Note
· In Praise of Saranagati (1)
· In Praise of Saranagati (2)
· Editor's Note
· Sri Laghu-chandrika-bhasya: Mangalacharana
· Sri Laghu-chandrika-bhasya: Preface


Saranagati:


Bhajana-Lalasa (Hankering for Service):


Siddha-Lalasa (Hankering for Fulfilment):


Vijnapti (Prayer of Heartfelt Hankering):


Sri Nama-Mahatmya (The Glories of the Name):



 

HARE KRISHNA HARE KRISHNA KRISHNA KRISHNA HARE HARE | HARE RAMA HARE RAMA RAMA RAMA HARE HARE