| |||||||
| |||||||
Жизнь наяву Его Божественная Милость Ом Вишнупад
Джай Ом Вишнупад Джагад-гуру Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами
Махарадж ки джай Наша жизнь очень коротка: мы можем в любой момент оставить тело. Для чего мы получили это тело? Для чего мы получили человеческую жизнь? Мы должны понять это и использовать это человеческое тело для служения Кришне, для служения Гуру. Если вы будете тратить время на другие вещи (такие как грамья-катха, грамья-варта, будете слушать сплетни, говорить дурные вещи о садху), то вы потеряете то время и силы, которые вы могли бы использовать для служения Кришне и спутникам Господа. Мы должны использовать время для служения Кришне. Мы обрели это тело для того, чтобы служить Гурудеву, но если мы не будем использовать это время и тело для служения Гурудеву, тогда для чего это человеческое тело? Какой смысл иметь человеческое тело?
дживана анитйа джанаха сара «Пойми главное: жизнь не вечна и полна всевозможных опасностей. Делай то, что делаешь, но старайся изо всех сил принять прибежище Святого Имени». («Гитавали», 1, Шрила Бхактивинод Тхакур) Жизнь очень коротка. Мы должны принять прибежище в Святом Имени и служить. Вы получили глаза, вы получили ноги, вы получили руки, вы получили рот, но ни в какой другой жизни вы не сможете использовать все это полноценно для служения Богу . Если вы родитесь собакой, кошкой или коровой, вы не сможете этого делать. Если, находясь в этом человеческом теле, мы сможем придерживаться хорошего общения (если мы будем черпать общение гуру, слушая его лекции и Хари-катху), тогда мы сможем понять, какое благо мы обретем, если будем служить Господу и Гуру. Иногда из-за майи мы забываем о своем долге, мы забываем о своем служении. Майа всегда уводит нас от служения, поэтому мы должны быть всегда осторожны с иллюзорным миром, с майей. Иллюзорный мир может в любой момент увести нас от служения Богу. Мы должны прислушаться к этой шлоке:
тад виддхи пранипатена, парипрашнена севайа «Ты можешь получить знание, удовлетворив духовного учителя смирением, подобающими вопросами и искренним служением. Просветленные души, сведущие в духовном знании и наделенные прямым осознанием Верховной Абсолютной Истины, передадут тебе божественное знание». («Шримад Бхагавад-гита», 4.34) Тад виддхи пранипатена означает, что мы должны полностью предаться, парипрашна означает, что мы должны задавать честные, искренние вопросы (сад-джигьяса), а сева-правритти означает, что у нас должно быть настроение служения. Мы получили это человеческое тело для того, чтобы служить Богу, но так или иначе мы забыли об этом под влиянием майи. Гурудев говорит нам, что если мы предадимся Гуру, если мы предадимся вайшнавам, они уберут майю из нашей жизни. Майа там, где тьма. Если вы по-настоящему примите общение Гуру и вайшнавов, они постепенно уберут майю из вашей жизни, в противном случае это невозможно. Вы не сможете преодолеть майю, не предавшись правильно Гуру. Это главное.
— : • : —
|
• Оригинал статьи на английском.
|
||||||
|
|||||||
ХАРЕ КРИШНА ХАРЕ КРИШНА КРИШНА КРИШНА ХАРЕ ХАРЕ | ХАРЕ РАМА ХАРЕ РАМА РАМА РАМА ХАРЕ ХАРЕ | |||||||
© 2014-2024, Шри Чайтанья Сарасват Матх, Навадвип, Индия. При использовании материалов с сайта просьба указывать ссылку на
источник. |