| |||||||
| |||||||
|
(1/13) В поисках таинственного сокровища Его Божественная Милость Ом Вишнупад
ванде ’хам шри-гурох шри-йута-пада-камалам шри-гурун ваишнавамш ча «Я поклоняюсь святым лотосным стопам моих инициирующих и наставляющих гуру, а также всем предшествующим гуру и всем вайшнавам. Я поклоняюсь Шриле Рупе Госвами, его старшему брату Шри Санатане Госвами и их дорогим спутникам, Шри Рагхунатху и Шри Дживе; Шри Адвайте Прабху, Шриману Нитьянанде Прабху и Шри Кришне Чайтаньядеву, а также всем Их близким, дорогим преданным. Я поклоняюсь Шри Шри Радхе-Кришне и Их дорогим спутникам: Лалите, Вишакхе и всем остальным».
ом агьяна-тимирандхасйа гьянанджана-шалакайа «Я предлагаю поклоны Шри Гуру, который раскрыл мои ослеплённые тьмой невежества глаза, нанеся на них анджан (целебный каджал, сурьму) знаний».
гурввабхишта-супуракам гуру-ганаир ашиша-самбхушитам «Я предлагаю поклоны тому, кто в совершенстве исполняет самые сокровенные желания своего гурудева, кто полностью украшен благословениями спутников своего гурудева, кто является экспертом во всех постижимых и непостижимых аспектах ведического знания, кто является выдающимся последователем течения Шрилы Рупы Госвами Прабху, кто известен под именем Говинда (Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж), чей прекрасный, сияющий, возвышенный облик преисполнен чистой преданности, кто является Гуру всей вселенной и кто дарует семя божественной любви к Всевышнему Господу».
девам дивйа-танум сучанда-ваданам баларка-челанчитам «Я поклоняюсь Шриле Бхакти Ракшаку Шридхару Деву-Госвами Махараджу, дарующему всевозможное духовное благо, моему единственному прибежищу и повелителю всех отречённых душ. Он мой господин, мой повелитель. Он обладает трансцендентным обликом, на его лице всегда выражение глубокой серьёзности, и он облачён в святые одежды цвета восходящего солнца. Он является обителью глубочайшей радости, единственным подлинным учителем, которого можно принять и которому можно предаться; он океан божественных знаний об отречении. В нём кроется кладезь святых учений, представленных в писаниях, и игр высшей преданности. Он великий последователь Шрилы Сарасвати Тхакура Прабхупады».
ванчха-калпатарубхйаш ча крпа-синдхубхйа ева ча «Снова и снова я предлагаю поклоны преданным Всевышнего Господа, которые являются спасителями падших, океаном милости и трансцендентными деревьями, исполняющими любые желания».
врндайаи туласи-девйаи прийайаи кешавасйа ча «Снова и снова я предлагаю поклоны Вринде Деви (Туласи Деви), которая дорога Господу Кешаву, которая дарует преданность и которая известна под именем Сатьявати».
атха натва мантра-гурун гурун бхагаватартха-дан «Прежде чем начинать читать писания, которые способны покорить материальный мир, давайте предложим поклоны гуру, у которого мы получили посвящение, гуру, который учит нас смыслу „Шримад Бхагаватам“, а также Шри Вьясадеву и всем гуру в мироздании».
джайах са-парикара-шри-шри-гуру-гауранга-гандхарва- «Вся слава лотосным стопам Шри Шри Гуру Гауранги Гандхарвы-Говиндасундара и всех Их спутников». ванде рупа-санатанау рагху-йугау шри-джива-гопалакау «Я в почтении предлагаю поклоны шести госвами: Шри Рупе Госвами, Шри Санатане Госвами, Шри Рагхунатху Бхатте Госвами, Шри Рагхунатху Дасу Госвами, Шри Дживе Госвами и Шри Гопалу Бхатте Госвами».
шри-кршна-чаитанйа прабху нитйананда
харе кршна харе кршна кршна кршна харе харе
харе кршна харе кршна кршна кршна харе харе
Мы собрались здесь сегодня по милости Шри Гурупадападмы. Сегодня очень благоприятный день: день вайшнав-севы. Сегодня день явления Шрилы Гопала Бхатты Госвами Прабху и день ухода Шрилы Рамачандры Кавираджа. Всего есть шесть госвами; Шрила Гопал Бхатта Госвами один из них. Мы собрались здесь сегодня в этой деревне по приглашению Шри Малини Деви Даси для того, чтобы говорить о Боге (говорить бхагавад-катху). Нам несказанно повезло, что сюда пришли садху, гуру и вайшнавы. Не обладая огромной удачей, с ними невозможно встретиться. В мире можно услышать всё что угодно: в мире так много разговоров, так много обсуждений, так много критики, — но есть острая нехватка бхагавад-катхи (бесед о Боге) и преданных, которые бы говорили и слушали эту бхагавад-катху.
маханта-свабхава еи тарите памара «Великим душам по своей природе свойственно спасать падшие, никчёмные души. Великие души никогда не приходят ни к кому домой ради собственных интересов». («Шри Чайтанья-чаритамрита», 2.8.39) Такие великие души (преданные Господа Кришны, преданные Всевышнего Господа, преданные Шри Гуру) приходят к нам ко всем домой, чтобы помочь нам и принести нам благо.
каритеччха упакара, йате пара упакара, «Ты помогаешь другим, и благодаря твоей помощи другие души получают шанс служить Господу Кришне». («Ачарья-вандана») Преданные оказывают такую помощь окружающим, в результате которой обусловленные души, живущие в рабстве иллюзорного мира, получают возможность участвовать в служении Господу Кришне. Многие оказывают помощь: раздают деньги, одеяла, занимаются прочей благотворительностью, — но что является пищей (насущной необходимостью) для души? Пищу для тела (дал, рис, овощи и так далее) дать могут многие, но настоящая ли это помощь? Вчера вы дали человеку пять килограмм риса, человек обрадовался, но если сегодня вы ничего не дадите ему, то он начнёт вас ругать. С другой стороны, если дать слишком много риса, то он пропадёт и будет выброшен. Проблемам нет конца. Однако тот дар, который дали этому миру Махапрабху и преданные, — тот дар, который дала наша гуру-варга, — это невероятное таинственное сокровище! Услышав об этом таинственном сокровище и загоревшись желанием найти его, люди приезжают сюда, в Индию, со всего света (вы видите, что передо мной сидят преданные из Мексики, Венесуэлы, Колумбии и Америки). В этой стране люди всё время стремятся уехать за границу в поисках долларов, евро и богатства: они странствуют повсюду, ища доллары, но люди из всех этих завидных стран, наоборот, приезжают сюда, чтобы искать то богатство, которое хранится в Индии. Как говорится, под горящей свечой всегда есть стелится тьма. Хотя мы живём в Индии, мы не ценим и выбрасываем то самое богатство, которое кроется прямо здесь, в нашей собственной стране: мы не ищем это бесценное сокровище. Мы лишь живём в страхе и всё время думаем о еде, сне и наслаждении. Так мы проводим всю жизнь. Мы получили человеческое рождение, но мы забываем о его ценности. Мы никогда не задумываемся о смысле этого рождения, не пытаемся понять, для чего эта жизнь и как осуществить её предназначение. Мы лишь беспокоимся о всех тех же вещах, о который беспокоятся животные, и ищем всё то же, что ищут даже животные: еда, сон и так далее. Если люди живут так же, как животные, тогда между ними и животными нет никакой разницы.
ахара-нидра-бхайа-маитхунам ча «Еда, сон, размножение и самозащита — эти четыре принципа присущи как человеческим существам, так и животным. Различие между человеческой жизнью и жизнью животных заключается в том, что человек, в отличие от животного, может стремиться к Богу. Поэтому тот, кто не испытывает насущную потребность в Боге, ничем не лучше животного». («Хитопадеша», 25) В писаниях говорится, что люди, которые живут без религиозных принципов (без понятий о дхарме), находятся на таком же уровне, что животные. Так и получается, что мы живём как животные: постоянно переживаем за еду, сон, самосохранение и размножение. Мы не ищем реальность.
— : • : —
|
• Оригинал
статьи на английском.
ВСЕ ЧАСТИ ЛЕКЦИИ:
1)
В поисках таинственного сокровища
|
||||||
|
|
|||||||
| ХАРЕ КРИШНА ХАРЕ КРИШНА КРИШНА КРИШНА ХАРЕ ХАРЕ | ХАРЕ РАМА ХАРЕ РАМА РАМА РАМА ХАРЕ ХАРЕ | |||||||
|
© 2014-2026, Шри Чайтанья Сарасват Матх, Навадвип, Индия. При использовании материалов с сайта просьба указывать ссылку на
источник. |
|||||||