Наша ученическая преемственность:
Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж  Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж  Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж  Бхагаван Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур Прабхупада
«Над Шри Чайтанья Сарасват Матхом никогда не заходит солнце»:
Отделения и филиалы Миссии по всему миру
 
О нас НАСТАВЛЕНИЯ БИБЛИОТЕКА ПРАКТИКА ФОТОГРАФИИ Обратная связь
 

«Шри Навадвип-дхама-махатмья-мукта-мала»
(Автор: Ом Вишнупад Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж)


 

— { Шри Ритудвип } —
[арчанам, служение божествам]

 

Шри Ритудвип

 

Деревня Шри Чапахати расположена между Коладвипом и Ритудвипом, поэтому, продолжая наш путь и парикраму, мы вышли из храма Шри Двиджи Ванинатха и теперь по милости Шри Гурупадападмы попали в Шри Ритудвип. Поскольку здесь присутствуют одновременно все шесть времён года (весна, лето, сезон дождей, осень, предзимний сезон и зима), этот остров называется Шри Ритудвип («риту» означает «сезоны»). Из всех девяти видов преданности этот остров является местом арчана, или поклонения божествам.

Шриман Нитьянанда Прабху приходил сюда вместе со Шрилой Дживой Госвами Прабху и ещё несколькими преданными. Когда Он увидел это завораживающее место, Он тут же был словно околдован. Атмосфера в этом месте — деревья, прохладный ветер, цветы, пчёлы и так далее — очень красивая и сладостная, неотличная от Шри Враджа-дхамы. Когда мы приходим сюда, нам вспоминается шлока, которую написал Шрила Джаядев Госвами Прабху и которую мы слышали из уст нашего Шрилы Гуру Махараджа:

лалита-лаванга-лата-паришилана-комала-малайа-самире
мадхукара-никара-карамбита-кокила-куджита-кунджа-кутире
вихарати харир иха сараса-васанте,
нртйати йувати-джанена самам сакхи вирахи-джанасйа дуранте

«Подруги Мои! Наступила весна. На деревьях распустились нежные, благоухающие цветы, которые колышутся от дуновения легкого ветерка — какая красота! Возле укромных лесных хижин слышится сладостное жужжание шмелей и зовы кукушек. В это время любви Шри Хари наслаждается с девушками весной. Ах! Но только это невыносимое, жуткое время года раздирает душу тем, кто терзается от разлуки!»

Когда Шриман Нитьянанда Прабху пришёл сюда, на этот пленительный остров Ритудвип, Его охватило такое же настроение, и Он говорил в агонии разлуки: «Скорее! Скорее! Несите Мой горн! Телята зашли слишком далёко, а Канай спит как младенец! Где Субал? Где Шридам?» Увидев Его необыкновенное состояние, преданные сказали: «Дорогой Нитай, Твоего брата Гаурачанды здесь нет. Оставив нас волочить своё жалкое, никчемное существование, Он принял санньясу и ушёл в Нилачалу!» Услышав это, Нитьянанда Прабху тут же поникнул. Он упал оземь и начал горько плакать: «Нет! О нет! Канай оставил нас и ушёл в Нилачалу! Я не в силах больше жить! Я брошусь в Ямуну!» Не в состоянии вынести боль разлуки, Нитьянанда Прабху упал в обморок. Прошло много времени, но Он всё так и не просыпался. Когда преданные наконец начали петь киртан о славе Гауранги Махапрабху, Нитай внезапно пробудился и сказал: «Это Радха-кунда, а вон там, посмотрите, Шьяма-кунда. Мы здесь раньше пели киртан вместе с преданными Гауры. Во всех трёх мирах нет другого такого места, которое бы могло сравниться с этим местом. Преданные, которые живут здесь, обретают трансцендентную любовь к Господу Кришны: их сердца обретают прохладу и глубокое умиротворение».

 


(У Шри Радха-кунды в Шри Ритудвипе.)

 

— • • • —

 

 

 

 

☜ Предыдущая глава Следующая глава ☞

 

Оглавление

(1) Приглашение на парикраму Шри Навадвип-дхамы
(2) Шри Гаура-дхама и Шри Бхактивинод
(3) О парикраме Дхамы
АНТАРДВИП
СИМАНТАДВИП
РУДРАДВИП
ГОДРУМДВИП
МАДЬЯДВИП
КОЛАДВИП
РИТУДВИП
ДЖАХНУДВИП
МОДАДРУМДВИП
ЭПИЛОГ
КИРТАНЫ
(2) Святое явление Шри Шри Гаурасундара

 

 


 

 

Сладких снов
«Если Кришна позовет, я пошел, а те, кто спят, проспят себе всю жизнь. Они не попадут туда: они придут и уйдут, и так и будут все время спать».

ХАРЕ КРИШНА ХАРЕ КРИШНА КРИШНА КРИШНА ХАРЕ ХАРЕ | ХАРЕ РАМА ХАРЕ РАМА РАМА РАМА ХАРЕ ХАРЕ