|
ШРИ ГАУДИЯ ГИТАНДЖАЛИ : ШАРАНАГАТИ-ГИТИ
(прабху хе!)
шуна мора духкхера кахини
вишайа-халахала, судхабхане пийалу,
ава авасана динамани [1]
(Дорогой Господь!) Пожалуйста, выслушай мою печальную историю. Я пил яд
материальной жизни, принимая его за нектар. Теперь же наступил закат (моя
жизнь подходит к концу)…
кхела-расе шаишава, падаите каишора,
гойаолу на бхела вивека
бхога-васе йауване, гхара пати’ баисилу,
сута мита бадала анека [2]
Я провёл детство наслаждаясь и играя, а отрочество за учёбой, но так ничему и
не учился. В молодости я не смог удержаться от наслаждения, поэтому построил
собственный дом: у меня родилось много детей и появилось много друзей.
врддха-кала аола, саба сукха бхагала,
пида-васе хаину катара
сарвендрийа дурбала, кшина калевара,
бхогабхаве духкхита антара [3]
Теперь же настала старость, и всё счастье улетучилось. Я мучаюсь от болезней
и боли. Чувства утратили былую силу, а тело охватила немощь. Мне очень
грустно на душе от того, что в жизни больше нет наслаждения.
гьяна-лава-хина, бхакти-расе ванчита,
ара мора ки хабе упайа
патита-бандху туху, патитадхама хама,
крпайа утхао тава пайа [4]
У меня нет ни малейших знаний, и я остался без нектара преданности. Что мне
теперь делать? Ты друг падших, а я падшая, низменная душа. Пожалуйста, будь
милостив: подбери меня и помести у своих святых стоп.
вичарите аоби, гуна нахи паоби,
крпа кара, чходата вичара
тава пада-панкаджа—сидху пибаота,
бхакативиноде кара’ пара [5]
Если Ты решишь меня проверить, то не найдёшь во мне ничего хорошего.
Пожалуйста, не суди меня. Пожалуйста, позволь мне испить нектар Твоих святых
стоп — спаси этого Бхактивинода!
|