|
ШРИ ГАУДИЯ ГИТАНДЖАЛИ : ШРИМАН МАХАПРАБХУ ВАНДАНА
бхаире! бхаджа горачандрера чарана
е тина бхуване ара, дайара тхакура наи,
гора бада патита-павана [1]
Брат! Поклоняйся святым стопам Горачанда! Во всех трёх мирах нет никого столь
же милостивого, как Он (Он само святое воплощение милости). Гора великий
спаситель падших.
хена аватаре йара, нахиле бхакати-леша,
бала тара ки хабе упайа
рабира киране йара, анкхи парасанна наила,
видхата ванчита бхела тайа [2]
Если в тебе нет ни следа преданности к такому воплощению Господа, тогда,
скажи, как ты вообще сможешь когда-либо спастись? Это то же самое, как иметь
глаза, но не испытывать при этом никакой радости при виде лучей солнца. Тебя,
видимо, обмануло Провидение.
хема-джалада-кайа, према-дхара баришайа,
каруна-майа аватара
гора хена прабху пейе, йе джана шитала наила,
ки джани кемана мана тара [3]
Его тело словно золотое облако, проливающее божественную любовь вместо дождя.
Это воплощение такое милостивое. Если, обретя такого Господа, как Гора, ты не
испытываешь успокоительной прохлады, то я не знаю, что у тебя за сердце.
кали-бхава-сагаре, ниджа нама бхела кари’,
апане гауранга каре пара
табе йе дубийа маре, ке таре уддхара каре,
е преманандера парихара [4]
В этом океане деградированного существования Гауранга соорудил плот из
собственных Святых Имён и сам лично отвозит всех на берег. Если же человек
всё равно тонет и умирает, отвергая эту божественную любовь и то счастье,
которое она приносит, то кто его спасёт?
|