Наша ученическая преемственность:
Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж  Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж  Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж  Бхагаван Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур Прабхупада
«Над Шри Чайтанья Сарасват Матхом никогда не заходит солнце»:
Отделения и филиалы Миссии по всему миру
 
О нас НАСТАВЛЕНИЯ БИБЛИОТЕКА ПРАКТИКА ФОТОГРАФИИ Обратная связь
 

ШРИ ГАУДИЯ ГИТАНДЖАЛИ :
ОСОБАЯ ПОЭЗИЯ


«Шри Шри Дайита Даса дашакам»

(Автор: Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж)

 

ните йасмин нишанте найана-джала-бхараих сната-гатрарввуданам
уччаир-уткрошатам шри-вршакапи-сутайадхирайа свийа-гоштхим
пртхви гадхандхакараир-хрта-найана-маниваврта йена хина
йатрасау татра шигхрам крпана-найана хе нийатам кинкаро ‘йам [1]

Под конец ночи Шри Вришабхану-нандини вдруг забрала его в своё окружение, уведя его из окружения тысячи сокрушенных горем, стенающих душ, чьи тела залили слёзы. Когда его сокрали, земля погрузилась в кромешную тьму, словно человек, которого опустошили украв у него сокровище его глаз (тайное имя Сарасвати Тхакура — Наяна-мани, «сокровище глаз»). О мои ничтожные глаза (лишённые возможности лицезреть моего Божественного Господина)! (Возможное толкование: О спаситель падших! О Господин по имена Наяна, который скупится в милости, не давая мне возможность быть в его окружении!) Где бы ни была эта великая душа, пожалуйста, скорее отведи туда этого слугу!

йасйа шрипадападмат правахати джагати према-пийуша-дхара
йасйа шрипадападмачйута-мадху сататам бхртйа-бхрнган вибхартти
йасйа шрипадападмам враджа-расика-джано модате сампрашасйа
йатрасау татра шигхрам крпана-найана хе нийатам кинкаро ‘йам [2]

От его лотосных стоп по всему миру растекается река божественной любви; его слуги, словно пчёлы, живы лишь тем, что всегда пьют мёд, капающий с его стоп; чистые преданные в прибежище исполненных любви преданных настроений Враджи всегда испытывают счастье воспевая славу его лотосных стоп. О Дина-наяна! Где бы ни была эта великая душа, пожалуйста, скорее отведи туда этого слугу!

ватсалйам йач ча питро джагати бахуматам каитавам кевалам тат
дампатйам дасйутаива сваджана-гана-крта бандхута ванчанети
ваикунтха-снеха-муртех пада-накха-киранаир йасйа сандаршито ‘сми
йатрасау татра шигхрам крпана-найана хе нийатам кинкаро ‘йам [3]

Родительская любовь, которую так высоко ставят в этом мире, — это колоссальное надувательство (поскольку она препятствует преданности Богу); всеобще признанная так называемая супружеская любовь (демонические усилия, обворовывающие как жену, так и мужа, лишая их рвения обрести сокровище чистой трансцендентной любви) — это ничто иное как разбойничество; а обыкновенная дружба — это лишь обман. Это то, что я увидел и чему научился в лучах света, исходящего от ногтей на святых лотосных стопах этой великой личности, воплощения внеземной любви. О Дина-наяна! Где бы ни была эта великая душа, пожалуйста, скорее отведи туда этого слугу!

йа вани кантха-лагна виласати сататам кршна-чаитанйа-чандре
карна-кродадж-джананам ким у найана-гатам саива муртим пракашйа
ниладришасйа нетрарпана-бхавана-гата нетра-тарабхидхейа
йатрасау татра шигхрам крпана-найана хе нийатам кинкаро ‘йам [4]

Послание, которое произошло из голоса Шри Чайтанья-чандры и всегда играло в ушах людей, проявилось из уха и предстало перед глазами в чтимом облике во дворце, который был одарен взором Шри Нилачала-чандры (во время Ратха-ятры), и теперь проявляет глубинное значение своего имени «Наяна-мани» (сокровище глаз)? О Дина-наяна! Где бы ни была эта великая душа, пожалуйста, скорее отведи туда этого слугу!

гаурендор аста-шаиле ким у канака-гхано хема-хрдж-джамбу-надйа
авирбхутах праваршаир никхила-джана-падам плавайан дава-дагдхам
гауравирбхава-бхумау раджаси ча сахаса самджугопа свайам свам
йатрасау татра шигхрам крпана-найана хе нийатам кинкаро ‘йам [5]

Это золотое облако появилось, вобрав чистые золотые воды реки Джамбу, о которой говорится в «Шримад Бхагаватам», на вершине холма, за которым села золотая луна, Шри Гаура, проливая дожди на горящую от лесных пожаров (тройственных страданий) землю, а затем внезапно спряталось в пыли земли, из которой золотая луна, Шри Гауранга, появилась?! О Дина-наяна! Где бы ни была эта великая душа, пожалуйста, скорее отведи туда этого слугу!

гауро гаурасйа шишйо гурур апи джагатам гайатам гаура-гатха
гауде гаудийа-гоштхй-ашрита-гана-гарима дравиде гаура-гарби
гандхарва гаура-вадхйо гири-дхапа-папама-прейасам йа гариштхо
йатрасау татра шигхрам крпана-найана хе нийатам кинкаро ‘йам [6]

Его облик такого же цвета, как Шри Гаура, и, хотя он, певец послания Шри Гауры, по присущей ему природе является гуру всей вселенной, он занял положение ученика великой личности, Шри Гаура Кишора. Во всей Гауда-мандале он является кладезем духовной славы личностей, щедро дарующих вход в семью чистых гаудия-вайшнавов. Он с гордостью проповедует учение Шри Гауры (о служении Радхе-Говинде во Врадже) дравида-вайшнавам (почитателям Лакшми-Нараяны). Сокровище его духовной славы видно даже преданным Шри Гандхарвы; он занимает высшее положение среди ближайшего окружения Шри Гиридхари: он является возлюбленным Господа Мукунды. О Дина-наяна! Где бы ни была эта великая душа, пожалуйста, скорее отведи туда этого слугу!

йо радха-кршна-намамрта-джала-нидхина-плавайад-вишвам етад
амлеччхашеша-локам двиджа-нрпа-ваниджам шудра-шудрапакрштам
муктаих сиддхаир агамйах патита-джана-сакхо гаура-карунйа-шактир
йатрасау татра шигхрам крпана-найана хе нийатам кинкаро ‘йам [7]

Он погрузил всю вселенную бессчётных живых существ (брахманов, кшатрий, вайшьев, шудр, тех, кто ниже шудр, и даже млеччх) в океанический нектар Святого Имени Шри Радхи-Кришны. Хотя он недосягаем для освобождённых (мукта) и для обретших духовное совершенство (сиддха) душ, он славится как друг падших и само воплощение силы милости Шри Гауранги. О Дина-наяна! Где бы ни была эта великая душа, пожалуйста, скорее отведи туда этого слугу!

апй аша варттате тат пурата-бара-вапур локитум лока-шандам
диргхам нилабджа-нетрам тила-кусума-насам ниндитарддхенду-бхалам
саумйам шубхрамшу-дантам шата-дала-ваданам диргха-бахум варенйам
йатрасау татра шигхрам крпана-найана хе нийатам кинкаро ‘йам [8]

Если ли надежда когда-либо снова увидеть это прекрасное золотое чтимое божество, приносящее благость всему миру? Если надежда когда-либо снова обрести даршан его высокого облика, его голубых лотосных глаз, его превосходящего очарование цветка кунжута носа, его вгоняющий в краску месяц лоб, его изящное лотосное лицо, его сияющие жемчужно-белые зубы, его длинные, доходящие до колен руки? О Дина-наяна! Где бы ни была эта великая душа, пожалуйста, скорее отведи туда этого слугу!

гаурабде шунйа-вананвита-нигамамите кршна-пакше чатуртхйам
пауше масе магхайам-амара-гана-гурор-васаре ваи нишанте
дасо йо радхикайа атишайа-дайито нитйа-лила-правишто
йатрасау татра шигхрам крпана-найана хе нийатам кинкаро ‘йам [9]

В 450 году Гаурабды, в месяце пуш, в четвёртый день убывающей луны созвездия Магха, под конец ночи четверга (5.30 утра, пятница, 1 января 1037 года), этот горячо любимый помощник Шримати Вришабхану-нандини ушёл в свои вечные игры. О Дина-наяна! Где бы ни была эта великая душа, пожалуйста, скорее отведи туда этого слугу!

ха-ха-караир-джананам гуру-чарана-джушам пуритабхур-набхаш ча
йато ‘сау кутра вишвам прабхупада-вирахаd-дханта шунйайитам ме
падабдже нитйа-бхртйах кшанам апи вирахам нотсахе содхум атра
йатрасау татра шигхрам крпана-найана хе нийатам кинкаро ‘йам [10]

Всю землю и небеса заполнили стоны простых людей и привязанных к служению своего Шри Гурупадападмы учеников. Куда подевалась эта великая душа? Увы! В разлуке с Прабхупадой кажется, что теперь опустела вся вселенная. Слуга его лотосных стоп не может перенести ни мгновения разлуки с ним. О Дина-наяна! Где бы ни была эта великая душа, пожалуйста, скорее отведи туда этого слугу!

 

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

«Шри Бхактисиддханта Вани»
Введение
Предисловие (1)
Предисловие (2)
Наставления
Ежедневные киртаны: правила

ВАНДАНА

ШРИ ГУРУ ВАНДАНА

Кршна хаите чатур-мукха
Джайа джайа гурудева ачарйа нирмала
Джайа джайа гурудевера арати уджавала
Джайа «гуру-махараджа» йати-раджешвара
Суджанарвуда-радхита-пада-йугам
Шри-гуру-чарана-падма
Cамсара-даванала-лидха-лока
Гурудев! крпа-бинду дийа
Гурудев! бада крпа кари'
Гурудев! кабе тава каруна пракаше
Гурудев! кабе мора се дина хабе?
Гурудеве враджа-ване
Шри-рупа-манджари-пада

ШРИ ВАЙШНАВ ВАНДАНА

(Охе) ваишнава тхакура, дайара сагара
Еи-бара каруна кара ваишнава госани
Тхакура ваишнава пада, аванира сусампада
Тхакура ваишнава-гана! кари еи ниведана
Крпа кара ваишнава тхакура
Ки-рупе паиба сева муни дурачара
Дхана мора нитйананда
Мана туми тиртхе сада рата
Бхаджа ре бхаджа ре амар
Ваишнава ке? («Кто вайшнав?»)
Вираха гити

ШРИ НИТЬЯНАНДА ВАНДАНА

Нитаи пада-камала
Акродха парамананда
Нитаи гунамани амара
Парама каруна паху дуи джана
Дайал-Нитаи Чаитанйа бале
Аре бхаи! Нитаи амара дайара авадхи
Нитаи мора дживана дхана, нитаи мора джати
Дайа кара море нитаи
Джайа Джайа Нитйананда Гауранга
Надийа годруме нитйананда махаджана
Нитаи амара парама дайала
Джайаре джайаре джайа нитйананда райа
Рарха маджхе ека-чака наме ачхе грама
Гора преме гара-гара нитаи амара
Иха кали-йуга дханйа
Еи-бара каруна кара чаитанйа-нитаи
Нитаи чаитанйа дохе бада аватара
«Гауранга» балите хабе пулака шарира
Кабе хабе бала се дина амара
Бада сукхера кхабара гаи
Шри Шри Нитйананда стути
Шриман Нитьянанда Двадашакам
Шри Шри Нитьянанда Аштакам

ШРИМАН МАХАПРАБХУ ВАНДАНА

Молитвы Шри Шриману Махапрабху
Кали-куккура-кадана
Удила аруна пурава бхаге
Джива джага джива джага
Джайа шачи-нандана сура-муни-вандана
Шри-кршна-чаитанйа прабху дживе дайа кари'
Шри кршна чаитанйа прабху дайа кара море
Кабе шри чаитанйа море карибена дайа
Гаурангера дути пада
Кали-гхора-тимире
Йади гаура на ха’та
Бимала хема-джини
Ха ха кабе гаура-нитаи
Бхаире! бхаджа горачандрера чарана
Кабе аха гауранга балийа
Е мана! гауранга бине нахи ара
Гайа гора мадхура сваре
Гайа горачанда дживера таре
Кабе гаура-ване, сурадхуни-тате
Ке йаби ке йаби ре бхаи
«Хари» ба’ле модера гаура ело
Нагара бхрамана каре гаура ела гхаре
Шри Према-дхама Дева стотрам

ШАРАНАГАТИ-ГИТИ

Амара дживана сада папе рата
Ки джани ки бале томара дхамете
Емана дурмати самсара-бхитаре
Дурлабха манава джанма лабхийа самсаре
Бхаджаху ре мана шри-нанда-нандана
Е гхора-самсаре падийа манава
Гора паху на бхаджийа маину
Атма-ниведана туйа паде кари
Сарвасва томара чаране сапийа
Бхулийа томаре самсаре асийа
Манаса деха геха йо кичху мора
Атма-самарпане гела абхимана
(Хари хе!) прапанче падийа агати хаийа
(Прабху хе!) шуна мора духкхера кахини
Мадхава! бахута минати кари тойа
Татала саикате бари бинду-сама
Хари хари! випхале джанама гонаину
Хари хари! бада шела мараме рахила
Анйа-абхилаша чхади’, гьяна-карма парихари
Хари-бала хари-бала хари-бала бхаи ре
Мана ре кена ара варна абхимана
Рупера гаурава кена бхаи
О мана! ка каре варана кула
Ара кена майа-джале падитечха
Бандху-санге йади тава ранга парихаса
(1) Гопинатх мама ниведана шуна
(2) Гопинатх гхучао самсара джвала
(3) Гопинатх амара упайа наи
Чит-кана джива кршна чинмайа бхаскара
Амара самана хина нахи е самсара
Туми сарвешварешвара вреджендра-кумара

ШРИ ШРИ РАДХА-КРИШНА ВАНДАНА

Вибхавари шеша алока правеша
Йашомати-нандана враджа-бара нагара
Джанама сапхала та’ра кршна-дарашана йа’ра
Шуна хе расика джана кршна-гуна аганана
Хари хе дайала мора джайа радханатха
Джайа радхе джайа кршна джайа врндавана
Радха-кунда-тата-кунджа-кутира
Джайа радха-мадхава джайа кунджа-бихари
Радхе джайа джайа мадхава-дайите
Вираджара паре шуддха паравйома-дхама
Радха-кршна бал бал баларе сабаи
«Дашаватара стотрам» (пралайа-пайодхи-джале)

ШРИ АРАТИ ГИТИ

«Шри Бхога-арати» (бхаджа бхаката-ватсала)
«Шри Гаура Арати» (джайа джайа горачандер)
«Шри Сарасват Арати» (джайаре джайаре джайа гаура-сарасвати)
«Шри Шри Нитай Чайтанья Арати» (джайа гуру махараджа каруна-сагара)
Джайа джайа гирираджера арати вишала
Джайа джайа гирираджера аратика шобха
Джайа джайа радха-кршна-йугала-милана
Намо намах туласи махарани
Намо намах туласи! кршна-прийаси
Махапрасаде говинде
Шарира авидйа-джала джадендрийа тахе кала
Ека-дина шантипуре прабху адвайтера гхаре
Шачира ангане кабху мадхавендра-пури прабху
Ека-дина нилачале прасада-севана-кале
«Шри Хари-васара Гити» (шри-хари-васаре хари-киртана-видхана)
Шуддха-бхаката-чарана-рену

ОСОБАЯ ПОЭЗИЯ

«Дашавидха Намапарадха» (хари-нама маха-мантра сарва-мантра-сара)
«Шри Гуру Прашастих» (апанаке джанаи коти дандават нати)
Канака-суручирангам сундарам саумйа-муртим
Шри-сварупа-райа-рупа-джива-бхава-самбхарам
«Пранати Дашакам» (науми шри-гурупадабджам)
«Шри Гуру Прашасти» (бхагйадхиша! твадийо вимала-сукха)
«Става кусуманджалих» (хари-бхакти-расамрта-дана)
«Шри Гуру Прашастхих» (шри-гаура-мандала-маджхе хапанийа грама)
Никхила-бхувана-майа-чхиннавиччхинна-картри
Гаурангаика-гатир-враджашрита-матих
Гауде ганга-тате нава-враджа-навадвипе
Бхагаван-бхактисиддханта-сарасвати-джагад-гурох
«Шри Дайита-даса пранати панчакам» (бхайа-бханджана-джайа-самсана)
«Ачарья-вандана» (джайаре джайаре джайа парамахамса махашайа)
«Шри Шри Дайита Даса дашакам» (ните йасмин нишанте)
Джайа гуру шри-бхакти-сиддханта
Гуру-дам грантха-дам гаура-дхама-дам нама-дам муда
Гаурангаика-гатим гададхара-матим
Гуру-рупа-харим гаурам
«Шримад Бхактивинод вираха дашакам» (ха ха бхактивинода-тхакура)
«Шри Шримад Гаура Кишор Намаскара дашакам» (гурор гуро ме парамо гурус твам)
«Парам гурваштакам» (шри-гауда-дхамашрита-шуддха-бхактам)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

       

«Вы — преданные Шри Чайтанья Сарасват Матха. Гурудев сказал, что вы все находитесь на корабле Чайтанья Сарасват Матха и должны собраться вместе под одним зонтом».

ХАРЕ КРИШНА ХАРЕ КРИШНА КРИШНА КРИШНА ХАРЕ ХАРЕ | ХАРЕ РАМА ХАРЕ РАМА РАМА РАМА ХАРЕ ХАРЕ